Fixed / Repariert

The drilling mistake is fixed:

Mein Fehler von letztem mal ist ausgebessert:

After this I started with a very thin piece (the lower Building):

Danach habe ich mit einem ziemlich dünnen Teil angefangen (das untere Gebäude):

Because of the size I couldn’t the rotary cutter I’m normally using. I had to use one of my smaller drills (1.2 mm):

Aufgrund der Grösse konte ich nicht den Fräsaufsatz den ich sonst nutze nehmen. Also habe ich einen meiner kleineren Bohrer benutzt (1.2mm):

To drill a “trench” into the building itself I used a magnifier during the whole time. To visualise how small it is I place a normal lighter next to the building:

Um einen “Graben” in das Gebäude zu bohren habe ich die ganze Zeit eine Lupe benutzt. Um zu veranschaulichen wie klein das ganze ist habe ich mal ein normales Feuerzeug daneben gelegt:

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: